Winter Reading Challenge 2020

January 1 - February 29

READ MORE BOOKS is among the most popular New Year’s resolutions for people of all ages. And January and February are the best months for a reading challenge. Folio presents the first ever Winter Reading Challenge - the theme is translated literature. In a globalized world, literature promotes global empathy. While our country is increasingly polarized in politics and public discourse, we need literature to provide an alternative vision of how life can be lived. Be a part of that vision and participate in Folio’s Winter Reading Challenge. This is not a competition and there are no prizes. Your reward will be the experience of entering another part of the world and immersing yourself in another culture.

Step 1. Read one or more pieces of literature that have been translated from another language. This may include titles like Cervantes’ Don Quixote translated by Edith Grossman, or any of the Russian greats translated by the famous Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky or by Constance Garnett. For more contemporary titles (with a lower page count) feel free to ask your friendly librarian for suggestions.

Step 2. Enter the title(s) on your log sheet. You must have read the book during the challenge.

Step 3. At the end of the challenge, join the gathering (with refreshments) to discuss our experiences reading translated literature. The deadline is February 29, 2020.

Rashomon – Ryunosuke Akutagawa (Japanese)
Incantations – Anjana Appachana (Indian)
The Last Brother – Nathacha Appanah (French)*
The Elegance of the Hedgehog – Muriel Barbery (French)*
Amulet – Roberto Bolano (Spanish)
If On a Winter’s Night A Traveler – Italo Calvino (Italian)*
The Fall – Albert Camus (French)
Don Quixote – Miguel Cervantes (Spanish)*
The Idiot – Fydor Dostoevsky (Russian)*
Les Miserables – Victor Hugo (French)*
Black Flower – Young-Ha Kim (Korean)
Embers – Sandor Marai (Hungarian)*
Gasoline – Quim Monzo (Spanish)
Wind-Up Bird Chronicles – Haruki Murakami (Japanese)*
Rouse Up O Young Men of the New Age – Kenzaburo Oe (Japanese)*
My Name is Red – Orhan Pamuk (Turkish)
Swann’s Way – Marcel Proust (French)*

Oedipus at Stalingrad – Gregor von Rezzori ( German)
The Red Collar – Jean Christophe Rufin (French)*
The Cave – Jose Saramago (Portugese)*
Campo Santo – W. G. Sebald (German)
War and Peace – Leo Tolstoy (Russian)*
Season of Ash – Jorge Volpi (Spanish)

*Read and recommended by Folio Librarian Lillian Dabney
Translated Literature on Folio Shelves

Click below to DOWNLOAD the Log Sheet for the Challenge:

Winter Reading Challenge Gathering

Writers make national literature while translators make universal literature.”

-Jose Saramago


At the completion of Folio’s First Ever Winter Reading Challenge we will celebrate with a festive gathering. Bring your reading log so we can compare notes, share great reads, add new books to our own TBR list, and discuss our experience of reading literature in translation.

Please join us.

Tuesday, March 3rd 2020, 5-7pm


Follow Us

  • Twitter
  • Instagram
  • Facebook Social Icon

© 2019 by Folio: The Seattle Athenaeum